TIGblogs TIG | TIGblogs TIGBLOGS GRUPALES ENTRAR INSCRíBASE
Jamie - My Blog
Jamie - My Blog


UNPFII-8 SIDE EVENT "Taking Advocacy Digital: emerging online indigenous youth networks"
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

ACONTECIMIENTO LATERAL UNPFII-8 la “que toma defensa Digital: redes indígenas en línea de la juventud que emergen "
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las redes sociales en línea son una nueva tendencia para la gente joven a la estancia conectada con otras de alrededor del mundo. Estas nuevas plataformas son una gran tentativa de cerrar el digital se dividen haciendo la tecnología accesible para que el duro alcance.

Join us for a discussion on how indigenous youth can enhance their advocacy by using web 2.0 networks.

Miembros del jurado:
• Jamie Whitecrow, representante de TakingITGlobal
• Ursula A. Johnson, director, centro de juventud de Kitpu
• Maria Cristina Gallegos, Unicef, voces de los visitantes 1.15-2.45


del 21 de mayo

P.M. Danny

Kaye del coordinador de la juventud se centra, casa de la Unicef
(plaza de la 3 O.N.U, la calle del este 44.o entre las 1ras y 2das avenidas)

May 18, 2009 | 10:31 AM Comentarios  0 comentarios



Changes to Aboriginal Portal Canada
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Cambios a Canadá porta aborigen
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un número de cosas cambiarán en el Canadá porta aborigen:

http://canada.tigweb.org/aboriginal

- “Portal indígena de Canadá”
- actualizaciones a los recursos, y la adición de un directorio aborigen de la organización
- un timeline histórico
- información sobre ediciones canadienses indígenas actuales
- fondo cultural para una comprensión mejor de las gentes aborígenes de Canadá.

Más adelante este mes, promoveremos la participación del miembro para una sección que quisiéramos agregar al portal, llamado las “historias ofrecidas de nuestras naciones”. Se animará a los miembros indígenas de Canadá que escriban en su perspectiva en el siguiente un de los; región, primera nación, fondo cultural, mitología, lengua, o simplemente qué significa vivir como una juventud indígena en Canadá (on/or de un área del tratado, o vivir en un centro urbano).

¡Si usted tiene cualesquiera preguntas, los comentarios, ideas, o estarían interesados en participar en el desarrollo de la sección de las “historias ofrecidas”, por favor gracias del email

jamie@takingitglobal.org!

February 23, 2009 | 2:24 PM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:




Perfil de Jamie

Amigos de Jamie


Posteos Recientes
ACONTECIMIENTO LATERAL...
Cambios a Canadá...

Archivo Mensual
Febrero 2009
Mayo 2009

Cambiar idioma


Archivo de Etiquetas
advocacy digital indigenous onlineadvocacy unitednations unpfii8

Filtrar por Tipo
Topics

Amigos
Dakota Brant
DOUMBIA
Heather
Jack Cheyann Saddleback
Jennifer Corriero
Jerome Paul
Jesse Tungilik
Julia McKaig
Kimia
Liam O'Doherty
maciej
Maria Cristina Gallegos
Melina Laboucan-Massimo
Nick Yeo
Nicola Brandt
Nigel A
Pauline
Robert Meyer
S
Sarah Switzer
Waga_Calgary
Yashoda
YuBuPa


10042 views